hooray$35861$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

hooray$35861$ - traduzione in greco

BRITISH ENGLISH SLANG TERM, PEJORATIVE
Hoorah Henry; Hooray Henries; Hoorah Henries; Hooray Henrietta
  • Britain]] in the 1950s, originally to refer to the boisterous fans of jazz trumpeter Humphrey Lyttelton (pictured).
  • Chelsea]], London has often been cited as a playground for the "Hooray Henries and Henriettas".<ref name="LS"/>

hooray      
interj. ζήτω, ουρά

Definizione

hip hip hooray

Wikipedia

Hooray Henry

In British English slang, Hooray Henry or Hoorah Henry (plural: Hoorah/Hooray Henrys/Henries) is a pejorative term, comparable to "toff", for an upper-middle class or upper class British male who exudes loud-mouthed arrogance and an air of superiority, often flaunting his public school upbringing. It is cited as the male equivalent of a "Sloane Ranger", although the female equivalent of a Hooray Henry is sometimes referred to as a Hooray Henrietta.

Coined as "Hoorah Henry" in 1936 by American author Damon Runyon in his short story "Tight Shoes", it became a common term in the UK in the 1950s when it was originally used to refer to the boisterous upper class fans of jazz trumpeter Humphrey Lyttelton who would shout "Hoorah!" between the pieces he performed at the 100 Club in London. More recently, the term has become commonly used in the British tabloid newspapers to express contempt towards the lifestyles of the upper class and their privileged upbringings in expensive public schools such as Eton College, and esteemed universities such as Oxford and Cambridge. In both the United Kingdom and the United States, the term has frequently been used in a political context to refer to certain members of the British Conservative Party, including former prime ministers David Cameron and Boris Johnson, who had such an upbringing, and has also been used negatively towards those associated with events such as the University Boat Race and Royal Ascot. Despite its generally negative connotation, several restaurants, clubs and boutiques have adopted the name in a more favourable light to imply class and style.